在PF結束後便開始趕工的日文版;其實是
中文版既刊四冊翻譯後再加上重畫所收的再錄,日文版是第一次出版。
一開始覺得:
「這應該是很輕鬆的工作啊~畢竟只要把之前的東西翻譯和校稿就好;就算有要加筆修正,也有之前的稿可以當作參考啊~~~啊哈哈....」
然後....
就如上圖,重畫加上大量的翻譯、校正就在這一個多月將我完全擊沉
_(:з」∠)_
謝謝翻譯、謝謝幫我戡字的好友、謝謝虎穴的校稿....
\總算是平安無事的入稿了/
P網的預覽圖和場販資訊
Pixiv
虎穴的書店委託網頁也開始了
虎穴
主要加筆修正都是針對第二集,對照圖如下
然後我要睡覺。