在PF結束後便開始趕工的日文版;其實是
中文版既刊四冊翻譯後再加上重畫所收的再錄,日文版是第一次出版。
一開始覺得:
「這應該是很輕鬆的工作啊~畢竟只要把之前的東西翻譯和校稿就好;就算有要加筆修正,也有之前的稿可以當作參考啊~~~啊哈哈....」
然後....
就如上圖,重畫加上大量的翻譯、校正就在這一個多月將我完全擊沉
_(:з」∠)_
謝謝翻譯、謝謝幫我戡字的好友、謝謝虎穴的校稿....
\總算是平安無事的入稿了/
P網的預覽圖和場販資訊
Pixiv
虎穴的書店委託網頁也開始了
虎穴
主要加筆修正都是針對第二集,對照圖如下
然後我要睡覺。
Hey Eric, this is Jeff.
回覆刪除I've actually left a long-winded message, but ended up accidentally refreshing my browser and lost it.
Long story short, I've been looking up art school in the states and applying to them ever since you told me of your experiences.
California's quite daunting and if it's to your convenience, I'd like to know about life in Cali and artschool as well as what to expect generally.
I've added you on google+ and my e-mail is thenewhorde@gmail.com
P.S. Since this page is all in Chinese, I'm not sure if this is a fan page or your own personal blog (which I think it is?), if I'm mistaken, please ignore this message. Orz
Hi Jeff,
回覆刪除I already sent you an Email, hope it's helpful to you. :)
請問日文版的台灣會販售嗎?
回覆刪除不會喔
刪除